-
1 обмеження
(прав, привілеїв тощо) abridgement, qualification, bound, (прав, інтересів тощо) circumscription, ( волі) coercion, constraint, ( прав тощо) curtailing, curtailment, demarcation, ( або позбавлення) громадянських прав ( як наслідок засудження за вчинення ганебного злочину) infamy, infringement, limit, (в т. ч. права, повноважень тощо) limitation, limits, restricting, reserve, (в т. ч. свободи) restraint, restriction, (мн.) restrictions -
2 позбавлення
( чогось) ademption, ( права тощо) debarment, (в т. ч. прав тощо) deprivation, disposal, disposition, (прав, власності, повноважень) divestiture, expropriation, (прав, майна, посади) forfeit, forfeiture, ( волі) restraint -
3 забороняти позбавлення
(життя, волі тощо) forbid deprivationУкраїнсько-англійський юридичний словник > забороняти позбавлення
-
4 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it
См. также в других словарях:
позапрягати — а/ю, а/єш, док., перех. 1) Запрягти всіх чи багатьох (коней, волів і т. ін.). || Приготувати до їзди вози, сани і т. ін., впрягши в них коней, волів тощо. 2) перен., розм. Примусити всіх чи багатьох виконувати тяжку або тривалу роботу, багато… … Український тлумачний словник
відпрягати — а/ю, а/єш, недок., відпрягти/, яжу/, яже/ш; мин. ч. відпря/г, прягла/, прягло/; док., перех. Звільняти коней, волів тощо від упряжі … Український тлумачний словник
позринати — I а/є, а/ємо, а/єте, док. Зринути, спливти (про все чи багато чого небудь, усіх чи багатьох). II а/ють, док., з чого і без додатка. Звільнитися від якоїсь прив язі, пут і т. ін. або вислизнути, зірватися з чого небудь (про коней, волів тощо) … Український тлумачний словник
цуґом — присл. (по кілька пар коней, волів тощо, запряжених одне за одним), у[в]стяж, у[в]простяж, у[в]протяж … Словник синонімів української мови
тримати — а/ю, а/єш, недок., перех. 1) Взявши що небудь у руки, в рот, у зуби тощо, ухопившись за щось, не випускати, мати в руках, у зубах тощо; держати. || Стискувати, затискувати щось губами, зубами, лапами тощо. || Вдержувати, піддержувати щось руками … Український тлумачний словник
волокти — очу/, о/чеш і розм. волікти/, ічу/, іче/ш; мин. ч. волі/к, волокла/, волокло/ і волікла/, волікло/; недок., перех. 1) Тягти кого , що небудь поверхнею чогось. || Нести на собі когось або щось важке, великого розміру, що звичайно торкається землі … Український тлумачний словник
волоктися — очу/ся, о/чешся і розм. волікти/ся, ічу/ся, іче/шся; мин. ч. волі/кся, волокла/ся, волокло/ся і волікла/ся, волікло/ся; недок. 1) Тягтися поверхнею чого небудь. 2) розм. Іти, їхати слідом за ким небудь. || Іти, ходити дуже повільно (від старості … Український тлумачний словник
вільний — а, е. 1) Ніким не гноблений, не поневолюваний; незалежний, самостійний. •• Ві/льне мі/сто за середньовіччя – місто, що звільнилося від влади феодала й користувалося правами самостійної держави. Ві/льні лю/ди в царській Росії – особливий стан… … Український тлумачний словник
непевний — I 1) (про голос, рухи, ходу тощо який свідчить про внутрішні сумніви, невпевненість, несміливість тощо / слабість), невпевнений, нерішучий; нетвердий (про голос, ходу); безві[о]льний (який виражає брак волі, нерішучість); хи(с)ткий, нетривкий,… … Словник синонімів української мови
світоч — а, ч. 1) заст., поет. Велика свічка. || Смолоскип. || Свічник. || Світило. 2) перен. Той, хто є носієм правди, волі, освіти і т. ін. 3) перен. Те, що є джерелом істини, правди, волі, освіти тощо … Український тлумачний словник
посадити — саджу/, са/диш, док., перех. 1) Закопати в землю коріння саджанців, бульбу, цибулю і т. ін. для вирощування. Посадити сад. 2) Допомогти кому небудь або примусити чи запросити когось сісти. || Піднявши, допомогти комусь сісти на що небудь високе.… … Український тлумачний словник